Qualsiasi disamina del documento, o del contenuto verrà considerata, come minimo, un atto di sedizione se non un atto intenzionale di tradimento.
Diskusija na temu sadržaja ovog dokumeta biæe shvaæena kao pobuna, ili èak kao izdaja.
Quindi mi stai dicendo che il tuo era un atto di compassione?
Znaèi, koliko shvatam, ovo što si uradio je èin milosrða?
Era un atto bello e naturale, Sam.
To je bio prekrasan prirodan èin, Sam.
Un atto di raro e compassionevole altruismo alla volta.
Jednim aktom slucajne dobrote s vremena na vrijeme.
Secondo il Codice, un atto di guerra, e di questo trattasi, può essere dichiarato solo dal pirata Re.
По кодексу, чин рата, а ово је управо то, може прогласити једино пиратски краљ!
Uccidere strappa l'anima, è un atto contro natura.
Ali to je kršenje prirodnog zakona.
Ma agli occhi degli dèi la famiglia del Re non era ancora completa... non fin quando il Re assistette a un atto di coraggio... di un piccolo orfano delle strade di Nasaf.
Али у очима Богова, краљева породица, још није била потпуна. Све док једног дана није видео један чин храбрости, сирочића са улица Насафа.
Questo e' un atto di cortesia.
Ovo je ljubaznost. - Sagni se!
Se intraprenderai qualsiasi azione di lasciare la citta'... verra' preso come un atto di aggressione contro la Chiesa.
Ako budeš napustio grad, smatraæe se delom agresije protiv crkve.
Ci serve lei e ci serve un atto di vendita.
POTREBNA NAM JE ONA I POTREBNA NAM JE PRIZNANICA O PRODAJI.
C'e' differenza tra un atto di terrorismo e una legittima azione di rappresaglia.
Terorizam nije isto što i opravdan èin odmazde.
Ma solo un atto di vero amore scioglie un cuore di ghiaccio.
Али само чин праве љубави може да размрзне залеђено срце.
Mi ha gelato il cuore. Solo un atto di vero amore può salvarmi.
Заледила ми је срце и само чин праве љубави може да ме спаси.
Non me ne vado... finché non troviamo un atto di vero amore che ti salvi.
Не идем док не пронађемо неки други чин праве љубави да те спасемо.
"Un atto di vero amore scioglierà un cuore di ghiaccio!"
Чин праве љубави ће размрзнути залеђено срце.
Le autorità non sanno se si sia trattato di un atto di pace o di guerra.
Власти не знају да ли је то био мировни чин или објава рата.
Secondo te, per tutti questi mesi si è presa cura di te per un atto d'amore?
Misliš da se ona brinula o tebi svih ovih meseci zbog ljubavi?
L'originale è generalmente il prodotto di un atto creativo, mentre il falso non lo è.
Оригинал је обично производ креативног чина, док фалсификат то није.
E iniziano a percorrere quel cammino accettando una considerazione di base, vale a dire che il mentire è un atto collaborativo.
Započinju taj posao prihvatajući jednu osnovnu pretpostavku, zasnovanu na ideji da je laganje uzajamni čin.
Verità numero uno: Mentire è un atto collaborativo.
Prva istina koja karakteriše laganje: za laganje je potrebno dvoje.
Al contrario, chiunque sa dentro di se, che un atto di generosità disinteressata, se per la distanza, senza che nessuno sappia nulla al riguardo, possiamo salvare la vita di un bambino, rende chiunque felice.
Nasuprot tome, svako duboko u sebi zna da čin nesebične velikodušnosti, učinjen izdaleka, tako da niko ne zna za njega, može spasiti dečiji život ili učiniti nekoga srećnim.
Quando, in contrasto, due o più individui vedono le loro scelte e i loro risultati come intimamente collegati, essi possono amplificare i successi gli uni degli altri trasformando la scelta in un atto collettivo.
Nasuprot tome, kada dve ili više osoba vide svoje izbore i njihove ishode kao blisko povezane, onda mogu pojačavati uspeh jedno drugog tako što pretvaraju biranje u kolektivni čin.
Impone che tutti trattino la scelta come un atto privato e affermativo della persona.
Ona zahteva da svi shvataju izbor kao privatni i samo-definišući čin.
Ma Joseph Brodsky ha detto "E' la poesia che si guadagna con la traduzione, " suggerendo che la traduzione può essere un atto creativo di trasformazione.
Ali Džozef Brodsky je rekao da, "Je poezija ta koja se prevodom dobija", sugerišući da prevod može biti kreativni čin transformacije.
Allora il sacerdote Esdra si alzò e disse loro: «Voi avete commesso un atto d'infedeltà, sposando donne straniere: così avete accresciuto la colpevolezza d'Israele
Tada ustavši Jezdra sveštenik reče im: Vi sagrešiste što se oženiste tudjinkama, te umnožiste krivicu Izrailjevu.
Magari taceste del tutto! sarebbe per voi un atto di sapienza
O da biste sasvim ćutali! Bili biste mudri.
Dissero: «Mosè ha permesso di scrivere un atto di ripudio e di rimandarla
A oni rekoše: Mojsije dopusti da joj se da raspusna knjiga i da se pusti.
Fratelli, ecco, vi faccio un esempio comune: un testamento legittimo, pur essendo solo un atto umano, nessuno lo dichiara nullo o vi aggiunge qualche cosa
Braćo, po čoveku govorim, niko čovečiji potvrdjen zavet ne odbacuje niti mu šta domeće.
1.2320330142975s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?